Home Master Index
←Prev   1 Kings 1:40   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעלו כל העם אחריו והעם מחללים בחללים ושמחים שמחה גדולה ותבקע הארץ בקולם
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`lv kl h`m AKHryv vh`m mKHllym bKHllym vSHmKHym SHmKHh gdvlh vtbq` hArTS bqvlm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eorum

King James Variants
American King James Version   
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
King James 2000 (out of print)   
And all the people came up after him, and the people played on flutes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Other translations
American Standard Version   
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
Darby Bible Translation   
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
English Standard Version Journaling Bible   
And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
God's Word   
All the people followed him, blew flutes, and celebrated so loudly that their voices shook the ground.
Holman Christian Standard Bible   
All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth split open from the sound.
International Standard Version   
All the people followed after him, playing on wind pipes and so full of joy that the earth shook because of all the noise!
NET Bible   
All the people followed him up, playing flutes and celebrating so loudly they made the ground shake.
New American Standard Bible   
All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.
New International Version   
And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
New Living Translation   
And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.
Webster's Bible Translation   
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
The World English Bible   
All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them.